This is historical material “frozen in time”. The website is no longer updated and links to external websites and some internal pages may not work.

Search form

The White House
For Immediate Release

MENSAJE SEMANAL: Un Acuerdo Integral, a Largo Plazo con Irán

LA CASA BLANCA
Oficina del Secretario de Prensa


EMBARGADO HASTA LAS 6:00 AM ET, del SÁBADO, 18 de julio de 2015

MENSAJE SEMANAL: Un Acuerdo Integral, a Largo Plazo con Irán

WASHINGTON, DC – En su mensaje semanal, el Presidente detalló el acuerdo integral y a largo plazo anunciado a principios de semana, que evitará que Irán obtenga un arma nuclear. Este acuerdo corta todas las vías que Irán podría tomar para desarrollar un arma nuclear, implementa un monitoreo sin precedente e inspecciones de las instalaciones nucleares clave de Irán, y asegura que si Irán viola estos términos, las sanciones estrictas, previamente implementadas contra el país serán restablecidas. Este es un buen acuerdo que demuestra que la diplomacia Estadounidense puede causar cambios significativos y reales que hacen que nuestro país, y el mundo, estén más seguros.  

Comentarios del Presidente Barack Obama
Mensaje semanal
La Casa Blanca
18 de julio de 2015

Esta semana, Estados Unidos, junto con nuestros colaboradores internacionales, finalmente consiguieron algo que décadas de animosidad no lograron; un acuerdo que evitará que Irán obtenga un arma nuclear.

Este acuerdo ayudará a que Estados Unidos y el mundo estén más seguros y más protegidos. Aun así, en las próximas semanas, usted escuchará una serie de argumentos perturbadores y, a menudo deshonestos al respecto. Así que hoy, quiero tomar un momento para hablar sobre esos temas uno por uno y explicar qué implica y qué significa este acuerdo.

En primer lugar, usted escuchará que este acuerdo de alguna manera facilitará el proceso para que Irán obtenga un arma nuclear. Ahora, si usted cree que es extraño que Estados Unidos, Gran Bretaña, Francia, Alemania, Rusia, China y algunos de los mejores científicos nucleares del mundo estarían de acuerdo con algo así, tiene razón. Este acuerdo en realidad corta todas las vías para que Irán obtenga un arma nuclear. En la actualidad, Irán tiene suficiente material nuclear para producir hasta 10 armas nucleares. Con este acuerdo, tendrán que enviar el 98% de ese material fuera del país; lo que los dejará con una fracción de lo que se necesita para producir un arma. Con este acuerdo, tendrán que cambiar la finalidad de dos instalaciones nucleares clave, para no poder producir materiales que podrían utilizarse para un arma nuclear. Así que este acuerdo aleja aún más a Irán de su objetivo de producir una bomba. Y le prohíbe de forma permanente a Irán adquirir un arma nuclear.

En segundo lugar, es posible que escuche que Irán puede simplemente ignorar todo esto y hacer lo que quiera. Eso tampoco es correcto. Con este acuerdo, tendremos un acceso sin precedente, las 24 horas del día, los 7 días de la semana, para supervisar las instalaciones nucleares clave de Irán. Con este acuerdo, inspectores internacionales tendrán acceso a toda la cadena de suministro nuclear de Irán. El proceso de verificación establecido por este acuerdo es integral e invasivo, precisamente para poder asegurarnos de que Irán cumpla con sus compromisos.

En tercer lugar, podrán escuchar que Irán no enfrentará consecuencias si incumple con este acuerdo. Eso también es falso. Si Irán incumple con este acuerdo, las sanciones que impusimos que han contribuido a paralizar la economía iraní -las sanciones que ayudaron a hacer posible este acuerdo- entrarán de nuevo en vigor rápidamente.

Existe una razón por la que este acuerdo tardó tanto tiempo en negociarse. Porque nos negamos a aceptar un mal acuerdo. Esperamos hasta alcanzar un acuerdo que cumple con cada uno de nuestros requisitos fundamentales. Y lo logramos.

¿Resuelve este acuerdo todas las amenazas que Irán presenta para sus vecinos y el mundo? No. ¿Hace más de lo que nadie había hecho antes para asegurarnos de que Irán no obtenga un arma nuclear? Sí. Y esa fue nuestra prioridad desde el principio. Es por eso que  a todos nos conviene asegurarnos de que este acuerdo se mantenga. Porque sin este acuerdo, no habría límites en el programa nuclear de Irán. No habrían controles o inspecciones. Las sanciones que conseguimos que el mundo impusiera se desmoronarían. Irán podría aproximarse a la consecución de un arma nuclear. Otros países de la región podrían competir para alcanzar lo mismo. Y nos arriesgaríamos a que se produjera otra guerra en la región más volátil del mundo. Eso es lo que pasaría sin este acuerdo.

En cuestiones de guerra y paz, debemos tener debates firmes, honestos y serios. Hemos visto lo que sucede cuando no lo hacemos. Es por eso que este acuerdo está en internet para que todo el mundo lo vea. Doy la bienvenida a todo escrutinio. No temo ningunas preguntas. Como Comandante en Jefe, no me disculpo por mantener este país seguro y protegido mediante el trabajo duro de la diplomacia en vez de optar por la salida fácil y precipitar una guerra. Y el martes, continuaré  abogando por este caso cuando me dirija a la convención nacional de los Veteranos de Guerras Extranjeras. Porque nadie entiende el verdadero costo de la guerra mejor que aquéllos que han servido con el uniforme de este país.

Tenemos ante nosotros una oportunidad histórica para perseguir un mundo más seguro y más protegido para nuestros hijos. Puede que no volvamos a tenerla en nuestras vidas. Es por eso que vamos a aprovecharla hoy, y mantener a Estados Unidos como un modelo de esperanza, libertad y liderazgo para las generaciones futuras.

Muchas gracias y que pasen un buen fin de semana.

###