Blog de la Casa Blanca en español

  • La promesa de los Estados Unidos: Damos la bienvenida a nuestros nuevos ciudadanos

    Esta semana más de 7.800 candidatos se convertirán en ciudadanos en más de 100 ceremonias por todo el país y alrededor del mundo. Funcionarios de la Administración de Obama participaron en ceremonias que formaron parte de la celebración anual del Día de la Independencia del Servicio de Ciudadanía e Inmigración de los Estados Unidos.

    El 4 de julio, para celebrar el nacimiento de nuestra nación, el Jefe de Gabinete de la Casa Blanca, Denis McDonough, hizo declaraciones en una ceremonia especial en Mt. Vernon, el que fuera hogar de George Washington, donde 101 nuevos ciudadanos hicieron el Juramento de Lealtad y se convirtieron en ciudadanos estadounidenses. Mt. Vernon es uno de los puntos destacados para albergar ceremonias de naturalización este año en honor del Día de la Independencia.

    Durante la ceremonia, el Sr. McDonough discutió las formas en que los inmigrantes siempre han contribuido al éxito de nuestra economía:

    “A lo largo de nuestra historia, los inmigrantes han enriquecido nuestra nación. Desde Albert Einstein que nos trajo la teoría de la relatividad hasta Andrew Carnegie quien dirigió la expansión estadounidense en el acero. Desde Madeline Albright nuestra ex Secretaria de Estado hasta Jerry Yang, fundador de Yahoo! Los Estados Unidos se han beneficiado enormemente de las contribuciones y los talentos de estos y de millones de otros inmigrantes.”

    El 3 de julio, el Secretario del Tesoro, Jack Lew, hizo declaraciones en una ceremonia de naturalización en el Departamento del Tesoro para honrar a un grupo de personas que hicieron el Juramento de Ciudadanía.

    Durante la ceremonia, el Secretario Lew compartió la historia de la inmigración de su familia:

    "Estas ceremonias de naturalización son especialmente emocionantes para mí. Mi padre nació en Polonia. Su familia salió de su pequeño pueblo hacia los Estados Unidos a finales de la Primera Guerra Mundial. La familia de mi madre había hecho ese viaje tan sólo unos años antes. Tuvieron suerte. Ellos tuvieron la oportunidad de salir antes de iniciarse la Segunda Guerra Mundial. Y fueron especialmente afortunados de venir a los Estados Unidos. Hoy día, puedo decir con orgullo que soy un estadounidense de primera generación y el Secretario del Tesoro de los Estados Unidos.

    Cada uno tiene un camino y desafíos específicos que superar. Se necesita una increíble determinación para convertirse en ciudadano estadounidense. La ciudadanía no se regala. Cada una de las personas que participan en estas ceremonias de naturalización esta semana se la han ganado. Su decisión de convertirse en ciudadanos ha hecho más fuerte a nuestro país. No podemos olvidar que siempre hemos sido una nación de inmigrantes. Es lo que nos define. Y es lo que hace que nuestra sociedad y nuestra economía sean tan vibrantes.

    No es de extrañar que cuando nos fijamos en la lista de las mejores empresas de Estados Unidos, muchas de ellas fueron iniciadas por inmigrantes o hijos de inmigrantes. La inmigración no es sólo algo que es consistente con nuestros valores. También es coherente con el crecimiento de nuestra economía, el aumento de puestos de trabajo, y la expansión de nuestra clase media. Sin embargo, una verdad preocupante es que muchos inmigrantes no reciben una oportunidad justa en el sueño americano. Con demasiada frecuencia, se ven obligados a vivir y trabajar en las sombras. Esto no sólo les perjudica a ellos, también perjudica a los Estados Unidos.

    Existe un proyecto de ley migratoria bipartidista en el Congreso que arreglaría nuestro sistema maltrecho de inmigración. Esta amplia legislación hace una serie de cosas. Fortalece nuestras fronteras. Proporciona un camino a la ciudadanía ganada a los 11 millones de personas que están aquí ilegalmente. E impulsará el crecimiento económico.

    Este proyecto de ley impulsará el crecimiento trayendo científicos, ingenieros y empresarios altamente cualificados a los Estados Unidos. También veremos reducirse nuestro déficit, y con los trabajadores añadidos a nuestras nóminas, el Seguro Social y Medicare conseguirán una posición más estable. De hecho, según la Oficina de Presupuesto del Congreso independiente, esta legislación reducirá nuestro déficit en casi un billón de dólares en las próximas dos décadas.

    Además de la celebración en Mt. Vernon y en el Departamento del Tesoro, hubo ceremonias en el Centro Cultural de Chicago; el Parque Nacional Saguaro en Tucson, Arizona; la Torre de la Libertad en Miami; el acorazado Missouri Memorial en Pearl Harbor, Hawái; y en la Embajada de EE.UU. en Seúl, Corea del Sur. Felicitamos a todos nuestros nuevos ciudadanos y les recordamos, como hace a menudo el Presidente cuando habla en las ceremonias de naturalización, que en los Estados Unidos cualquiera puede escribir el próximo gran capítulo de la historia de nuestra nación.

    # # #

    This week more than 7,800 candidates will become citizens at more than 100 ceremonies across the country and around the world.  Obama Administration officials participated in ceremonies which were part of the United States Citizenship and Immigration Services’ annual celebration of Independence Day. 

    On July 4, to celebrate our nation’s birth, White House Chief of Staff, Denis McDonough, gave remarks at a special ceremony at George Washington’s Mt. Vernon where 101 new citizens recited the Oath of Allegiance and became American citizens.  Mt. Vernon is one of the prominent landmarks to host naturalization ceremonies this year in honor of Independence Day.

    During the ceremony, Mr. McDonough discussed the ways immigrants have always contributed to the success of our economy:

    “Throughout our history, immigrants have enriched our nation.  From Albert Einstein who brought us the theory of relativity to Andrew Carnegie who led the American expansion in steel.  From Madeline Albright our former Secretary of State to Jerry Yang who founded Yahoo!.  America has benefited immensely from the contributions and talents of these and millions of other immigrants.”

    On July 3, Treasury Secretary Jack Lew delivered remarks at a naturalization ceremony at the Department of Treasury to honor a group of people who took the Oath of Citizenship.

    During the ceremony, Secretary Lew shared his family’s immigrant story:

    “These naturalization ceremonies are especially moving for me. My father was born in Poland. His family left their small town for America at the end of World War I. My mother’s family made the journey just a few years earlier. They were lucky. They had the chance to leave before the Second World War was underway. And they were especially fortunate to come here to America. Today, I can proudly say I am a first generation American and Treasury Secretary of the United States.

    Everyone has a specific journey and challenges overcome. It takes incredible resolve to become an American citizen. Citizenship isn’t given.  It’s earned by each every person participating in these naturalization ceremonies this week. Their decision to become citizens has made our country stronger. We cannot forget we have always been a nation of immigrants. It is what defines us. And it is what makes our society and our economy so vibrant.

    It is no surprise that when you look at the list of America’s best businesses, many of them were started by immigrants or children of immigrants. Immigration is not just something that is consistent with our values. It is also consistent with growing our economy, increasing jobs, and expanding our middle class. Yet the troubling truth remains that too many immigrants do not get a fair shot at the American dream. Too often, they are forced to live and work in the shadows. This not only hurts them, it hurts America as well.

    There is a bipartisan immigration bill before Congress that would fix our broken immigration system. This comprehensive legislation does a number of things. It strengthens our borders. It provides a pathway to earned citizenship for the 11 million people who are here illegally. And it will boost economic growth.

    This bill will drive growth by bringing highly skilled scientists, engineers, and entrepreneurs to the United States. We will also see our deficits shrink, and with added workers on our payrolls, Social Security and Medicare will be put on a more stable footing. In fact, according to the nonpartisan Congressional Budget Office, this legislation will lower our deficits by nearly a trillion dollars over the next two decades.

    In addition to the celebration at Mt. Vernon and the Department of Treasury, there were ceremonies at the Chicago Cultural Center; Saguaro National Park in Tucson, Arizona; the Freedom Tower in Miami; the Battleship Missouri Memorial at Pearl Harbor, Hawaii and at the U.S. Embassy in Seoul, South Korea. We congratulate all of our newest citizens and remind them, as the President often does when speaking at naturalization ceremonies, that in the United States anyone can write the next great chapter of our nation’s history.

    ###

  • Estamos escuchando a las empresas sobre la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio

    Desde el comienzo, esta Administración ha exhortado a que se lleve a cabo un diálogo sostenido con los líderes de las empresas de nuestra nación, tanto grandes como pequeñas. Queda más por hacer, pero colaborando unos con otros hemos contribuido a reconstruir nuestra economía. Las empresas han agregado 6.9 millones de empleos del sector privado en los últimos 39 meses y hemos ayudado a fortalecer la clase media. Actualmente, la mayoría de los estadounidenses obtiene su seguro médico a través de sus empleos y esa seguirá siendo la norma en el futuro.

    Para ayudar a restablecer la seguridad de la clase media, estamos haciendo que el cuidado de la salud tenga un costo más asequible para las empresas, para el gobierno, y para las familias estadounidenses a través de la Ley del Cuidado de Salud a Bajo Precio. Aunque ciertas partes importantes de la ley no se han implementado aun, ahora ya resulta un poquito más asequible de costo para las empresas ofrecerles cobertura de salud de calidad a sus empleados. Un informe reciente sugiere que el aumento de los costos médicos será menor en 2014 que la tarifa ya reducida en 2013, y ambos datos “desafían los patrones históricos”.

    A partir del año que viene, la ley también garantiza que todos los estadounidenses tendrán acceso a cobertura de salud a un costo asequible. Estamos dentro de lo proyectado para abrir el Mercado de Seguro de Salud el 1° de octubre donde las pequeñas empresas y los estadounidenses comunes y corrientes podrán ir a un mismo lugar para conocer sus opciones de cobertura y hacer comparaciones paralelas del precio y los beneficios de cada plan antes de tomar su decisión.

    A medida que implementamos esta ley, hemos hecho y continuaremos haciendo cambios según sea necesario. En nuestras discusiones sostenidas con las empresas, hemos escuchado que se requiere cierto tiempo para hacerlo bien. Y estamos escuchando. Así es que, en respuesta a las inquietudes de ustedes, estamos efectuando dos cambios.

    Primeramente, estamos eliminando la burocracia y simplificando el proceso de emisión de informes. Hemos escuchado la inquietud de que la emisión de informes requerida bajo la ley sobre el acceso de cada trabajador y su inscripción en el seguro médico requiere nuevos sistemas de recopilación de datos así como coordinación. Así es que tenemos planes de reestructurar y simplificar el proceso de emisión de informes. Ciertos de estos informes detallados pueden resultar innecesarios para las empresas que satisfacen con creces las normas mínimas en la ley. Convocaremos a empleadores, compañías de seguros, y expertos para que ellos propongan un sistema más sensato y, entre tanto, suspenderemos la emisión de informes para 2014.

    Segundo, les estamos concediendo más tiempo a las empresas para que cumplan. A medida que hacemos estos cambios, creemos que necesitamos concederles más tiempo a los empleadores para que cumplan las nuevas reglas. Debido a que los pagos responsabilidad de los empleadores solo pueden evaluarse en base a estos nuevos informes, no se cobrarán los pagos de 2014. Esto les concede a los empleadores el tiempo para probar los nuevos sistemas de emisión de informes y hacer las adaptaciones que sean necesarias a sus beneficios de salud al tiempo que se mantienen orientados a hacer la cobertura de salud más asequible y accesible para sus trabajadores.

    Tal como nuestro esfuerzo de convertir la solicitud de 21 páginas para el seguro de salud en una solicitud de 3 páginas, estamos haciendo un gran esfuerzo por adaptarnos y ser flexibles en la emisión de informes por parte de los empleadores y las aseguradoras a medida que implementamos la ley.

    Mientras tanto, he aquí un repaso rápido de lo que tienen que saber las empresas grandes y pequeñas sobre la ley del cuidado de salud y cómo esta funcionará:

    • Si usted es una pequeña empresa con menos de 50 trabajadores, las políticas sobre la responsabilidad compartida del empleador que incluye la ley no aplican en su caso. En lugar de ello, obtendrá acceso al Programa de Opciones de Salud para Pequeña Empresa que le ofrecen el poder adquisitivo de las empresas grandes. De hecho, es posible que sea elegible para un crédito fiscal que cubre hasta la mitad del costo del seguro si les ofrece una cobertura de calidad a sus empleados
    • Si es dueño de una empresa que tiene más de 50 trabajadores que ya les ofrece a los trabajadores a tiempo completo una cobertura de calidad a un costo asequible, todo está bien y colaboraremos con usted para mantener la cobertura a un costo asequible.
    • Y, si es una compañía que tiene más de 50 empleados pero opta por no ofrecer una cobertura de calidad a un costo asequible, hemos provisto la mayor flexibilidad y tiempo de transición posible para que usted haga el cambio a proveerles una cobertura de calidad a un costo asequible a sus trabajadores.

    Estamos yendo a todo tren hacia la apertura de los mercados de seguros de salud el 1° de octubre. Para más información sobre lo que está por venir, visiten: CuidadoDeSalud.gov

    Valerie Jarrett es Consejera Principal del Presidente Barack Obama.

  • Apoyo bipartidista a la aprobación de la reforma migratoria por parte del Senado

    El jueves, con un fuerte voto bipartidista, el Senado aprobó un proyecto de ley de reforma migratoria, lo que nos lleva un paso más cerca de arreglar nuestro sistema de inmigración que no funciona. El Presidente Obama elogió la aprobación del proyecto de ley del Senado, que mayormente guarda consistencia con los principios clave expuestos por el Presidente para la reforma de sentido común. El proyecto de ley igualmente incluye la seguridad de nuestras fronteras; garantiza que todo trabajador y todo empleador tenga que rendir cuenta de sus acciones, se rija por las mismas reglas y pague impuestos como cualquier otra persona; establece un camino a ganarse la ciudadanía para los 11 millones de inmigrantes indocumentados; y moderniza el sistema de inmigración legal. La aprobación del proyecto de ley por parte del Senado recibió inmediatamente el apoyo de líderes bipartidistas y de una amplia gama de grupos alrededor del país, de Demócratas a Republicanos, de líderes empresariales a líderes laborales y religiosos. He aquí un resumen de sus opiniones:

    Cámara de Comercio de EE.UU. | Thomas J. Donohue, Presidente y Director Ejecutivo

    “En el día de hoy el Senado de los EE.UU. dio un paso importante hacia arreglar el sistema de inmigración de los EE.UU. que no funciona, para proteger nuestra frontera, fortalecer nuestra economía y competitividad, y reafirmar el legado de los EE.UU. como una sociedad abierta y receptiva. Elogiamos al Grupo de Ocho por su liderazgo y celebramos la cooperación que hizo posible la aprobación del proyecto de ley.”

    “Nos complace que la Cámara de Representantes está logrando su propio progreso. Reconocemos que la Cámara adoptará un enfoque diferente a muchos componentes de la reforma y esperamos que esas diferencias puedan solucionarse razonablemente de manera que se le pueda enviar una legislación sólida al Presidente para su aprobación. Continuaremos colaborando con todas las partes para contribuir a que este proceso vaya adelante. ENLACE

    Asociación Nacional de Empresas Manufactureras (NAM) | Doug Oberhelman, Presidente de la Junta Directiva de NAM y Presidente y Director Ejecutivo de Caterpillar y Jay Timmons, Presidente y Director Ejecutivo de NAM

    El Presidente y Director Ejecutivo de Caterpillar y Director Ejecutivo y Presidente de la Junta Directiva de NAM, Doug Oberhelman, dijo que, “Resulta crítico que tengamos un sistema de inmigración que refleje las necesidades de nuestra economía moderna. Los beneficios de la reforma son evidentes, es decir, un déficit menor, un mayor crecimiento de la economía, una fuerza laboral capacitada y un compromiso renovado a los principios que crearon a los EE.UU. En cada paso de este proceso, NAM y las empresas manufactureras colaborarán con el Congreso para garantizar que la reforma se convierta en realidad.”

    […]

    El Presidente y Director Ejecutivo de NAM, Jay Timmons, dijo que “La reforma migratoria integral representa una pregunta sencilla. “¿Queremos que la próxima generación de innovación y de ideas que cambian la vida surja en los EE.UU., o estamos satisfechos de permitirles a otras naciones que nos lleven la delantera? La aprobación por parte del Senado en el día de hoy es evidencia de que todavía puede existir el bipartidismo en Washington, D.C., y las empresas manufactureras les agradecen a los senadores que unieron fuerzas para liderar el esfuerzo sobre este asunto tan crítico. Sin embargo, aun queda trabajo por hacer. La Cámara de Representantes debe imitar al Senado y hacer un esfuerzo conjunto para aprobar la reforma integral.” ENLACE

    Foro de Servicios Financieros | Rob Nichols, Presidente y Director Ejecutivo

    “Nos sentimos entusiasmados con el progreso logrado hoy por los legisladores de los EE.UU. para lograr la reforma migratoria integral. Una actualización sumamente necesaria de las políticas migratorias de los EE.UU. contribuirá a fortalecer nuestra seguridad nacional, a fomentar nuestro crecimiento económico y competitividad internacional, y a atraer y retener el mejor talento a los Estados Unidos. Estamos esperanzados de que la Cámara colaborará para producir un plan de inmigración que satisfaga las metas de aumentar el crecimiento económico y de empleos en los EE.UU. y de promover la innovación futura aquí en los EE.UU. ENLACE

    Facebook | Mark Zuckerberg, Director Ejecutivo

    Zuckerberg escribió una noticia reciente en su página de Facebook que decía que, “Aunque la inmigración es importante para nuestro futuro económico, también es fundamentalmente un asunto de quiénes somos como pueblo. Aunque queda mucho trabajo por hacer antes de que la reforma se convierta en ley, el voto de hoy demostró que los Senadores de todo el espectro político unieron fuerzas de manera bipartidista para votar a favor de la reforma que llevará adelante a nuestra economía y honrará nuestra historia como nación de inmigrantes.”

    Pat Quinn, Gobernador de Illinois (Demócrata)

    “La reforma migratoria no solo es lo que debe hacerse. Sino que además estimulará la economía de Illinois durante los próximos 10 años con la creación de aproximadamente 4,400 nuevos empleos anualmente y la generación de $1.6 mil millones de impuestos adicionales pagados por los inmigrantes a las arcas estatales. La reforma enviará un mensaje de que la gente de los Estados Unidos acoge a los que buscan la libertad y a empresarios cuya mayor aspiración es tener la oportunidad de alcanzar el Sueño Americano y la oportunidad de contribuir. Como gobernador de uno de los estados de la nación más receptivos a los inmigrantes, exhorto a la Cámara de Representantes de los Estados Unidos a que tome acción rápidamente para aprobar esta legislación.” ENLACE

    Brian Sandoval, Gobernador de Nevada (R)

    “Felicito al Senado de los Estados Unidos por su voto en el día de hoy para reformar de manera integral el sistema de inmigración de nuestro país. El voto del Senado del día de hoy es una señal de esperanza para esos millones de gente en todos los Estados Unidos que cuentan con nosotros para garantizar que la ventana de la oportunidad continúe siempre abierta para todos. Estoy seguro que los miembros del Congreso pueden colaborar entre sí para lograr una reforma migratoria que sea beneficiosa para ambas partes y beneficiosa para los Estados Unidos. Estoy dispuesto a colaborar con los residentes de Nevada y con todos los estadounidenses para conseguir un futuro mejor para nuestro estado y para nuestro país.” ENLACE

    Americanos a favor de la Reforma Fiscal | Grover Norquist, Presidente

    "Como dijo Winston Churchill, ‘Este no es el final. Ni siquiera es el comienzo del final. Pero sí es, tal vez, el final del comienzo.' En el día de hoy el Senado llevó el debate sobre la reforma migratoria por el camino correcto, con la aprobación de un proyecto de ley que comienza la tarea de modernizar nuestro sistema de inmigración que no funciona. Ahora depende de la Cámara de Representantes mejorar y reforzar el proyecto de ley, y presentar una reforma migratoria que cree un sistema de inmigración legal viable que disuada la inmigración ilegal al facilitar un robusto flujo futuro de inmigrantes legales y fortalecer la economía americana.” ENLACE

    NDN | Simon Rosenberg, Presidente y Fundador

    “Hoy, nos unimos a la celebración de la aprobación del proyecto de ley de reforma migratoria por parte del Senado. Como lo hemos escrito anteriormente, creemos que el proyecto de ley en esencia es ambicioso, audaz y sumamente sensato. Mejora el sistema de inmigración legal; fortalece la seguridad de la frontera y el cumplimiento interno; coloca a los inmigrantes no autorizados en el camino a obtener la ciudadanía y hace inversiones prudentes en nuestros puertos de entrada con México que crearán empleos en ambos lados de nuestra frontera.

    Está por comprobarse si el resto del Congreso puede mantener la integridad de este proyecto de ley a medida que este va adelante en los próximos meses. No perdemos la esperanza pero tampoco tenemos ninguna ilusión sobre cuánto trabajo tiene que hacerse para garantizar que el Presidente Obama firme no solo un proyecto de ley de inmigración este año, sino uno que sea bueno.” ENLACE

    AFL-CIO  |  Richard Trumka, Presidente

    “Hoy el Senado de los Estados Unidos llevó a nuestro país un paso más cerca de crear un sistema de inmigración de sentido común que les permitirá hacerse ciudadanos americanos a millones de gente que aspira a serlo. Ahora depende de la Cámara de Representantes seguir la pauta del Senado y permitirle a una mayoría de los miembros de la Cámara que vote sobre un proyecto de ley que contiene un camino a la ciudadanía.”  ENLACE

    Unión Internacional de Empleados de Servicio (SEIU) | Eliseo Medina, Secretario-Tesorero

    "A través de todos los rincones de los Estados Unidos, celebramos este paso monumental que ha tomado el Senado para finalmente aprobar una reforma migratoria histórica. Los Senadores que votaron a favor de esta legislación han dejado su marca en las páginas de la historia americana. Y se los agradecemos.

    "Nadie puede alegar realmente que esta legislación es totalmente perfecta…Lo que sí podemos afirmar sin duda alguna es que este proyecto de ley establecerá un nuevo precedente y corregirá una gran parte de nuestro sistema de inmigración que no funciona. Les permitirá a millones de nuestros amigos, colegas, familias y vecinos cruzar el umbral  a la sociedad americana, la democracia y nuestra economía. Las vidas de todas las familias serán impactadas para mejorar al igual que sucederá con nuestra economía que consecuentemente prosperará.” ENLACE

    Federación Americana de Empleados Estatales, Condales y Municipales (AFSCME) | Lee Saunders, Presidente

    “La legislación aprobada hoy por el Senado es un paso gigantesco adelante para arreglar el sistema de inmigración de los Estados Unidos que está sumamente descompuesto. Esta legislación histórica crea un proceso práctico que defiende y refleja los valores fundamentales de los Estados Unidos.

    “Once millones de personas que aspiran a ser ciudadanos de los EE.UU. viven y trabajan en las sombras de nuestra sociedad. Son explotadas por empleadores sin escrúpulos y se les niega el derecho a tener una voz en el trabajo. Trabajan en una economía subterránea que nos perjudica a todos puesto que reduce los salarios de todos los trabajadores. Hace que a los empleadores con buena reputación les sea más difícil competir. Las familias de esos trabajadores viven en un estado constante de incertidumbre y temor. Eso no está bien. Ese no es el modo de vida americano.” ENLACE

    Conferencia de Obispos Católicos de los Estados Unidos | Arzobispo José H. Gómez, Presidente

    “Elogio al Senado de los EE.UU. por el voto y por la cooperación bipartidista demostrada durante el proceso legislativo. Exhorto a la Cámara de Representantes a que siga la pauta del Senado de los EE.UU. y apruebe lo antes posible el proyecto de ley de reforma integral.

    El Arzobispo Gómez dijo que “El statu quo de nuestro sistema vigente ocasiona mucho sufrimiento entre los inmigrantes y sus familias y tiene que llegar a su fin. La legislación del Senado les permitiría a los inmigrantes y a sus familias salir de las sombras y entrar en la luz que protegería a las familias de la separación […]”  ENLACE

    Asociación Nacional de Evangelistas | Leith Anderson, Presidente

    “Hemos orado por una legislación migratoria bipartidista en el Senado. Ahora es hora de orar por una legislación migratoria bipartidista en la Cámara de Representantes.” ENLACE

    Asociación para el Desarrollo de la Comunidad Cristiana Noel Castellanos, Director Ejecutivo

    “La aprobación en el Senado en el día de hoy de un proyecto de ley de inmigración es una respuesta a las oraciones de los evangelistas, y de los hombres, mujeres y niños que se beneficiarán de esta acción. Les agradecemos a nuestros líderes del Senado que hayan tenido el valor y la determinación de aprobar un proyecto de ley que arreglará nuestro sistema de inmigración que no funciona. En el día de hoy, todos los estadounidenses pueden sentirse orgullosos de que nuestros representantes políticos han unido fuerzas para fortalecer la fibra de nuestra gran nación.” ENLACE

    Comité Judío de Relaciones Públicas | Rabino Steve Gutow, Presidente

     “Somos una nación de inmigración. Durante cientos de años, la gente de todas partes del mundo ha viajado a los Estados Unidos para crear mejores vidas. Nuestro compromiso nacional a la inmigración ha sido crítico para nuestra prosperidad nacional: fomentando la innovación, la creatividad y el crecimiento. Sin embargo, durante las últimas décadas, nuestro sistema se ha empañado con un sistema de visado obsoleto, períodos largos de espera, políticas severas de detención y deportación, y millones de inmigrantes sin un estado legal. Hoy, el Senado de los EE.UU. actuó de conformidad con nuestros mejores valores: líderes nacionales comprometidos a expandir la justicia, la dignidad y la oportunidad.

    “En la Tora, se nos enseña a ‘acoger al extranjero’. En el día de hoy el Senado restableció nuestro compromiso nacional a la inmigración y volvió a encender la antorcha de la promesa que acoge a los aspirantes a la ciudadanía americana a través de la puerta dorada a los EE.UU. […].” ENLACE

    Julie Chávez Rodríguez es la Directora Asociada de Asuntos Latinos e Inmigración de la Oficina de Enlace Público 

  • Senado vota para reformar el sistema migratorio de nuestra nación

    ¿Cuándo fue la última vez que se acuerdan de una semana como esta? El martes, el Presidente Obama comprometió el peso completo del liderazgo americano a la lucha contra la contaminación del carbono y el cambio climático. Entonces el miércoles, la Corte Suprema derogó la Ley de Defensa del Matrimonio y nos llevó un paso más cerca a la igualdad en el matrimonio.  

    No todas han sido buenas noticias. Antes de que el Presidente hablara el martes, la Corte Suprema derogó una de las disposiciones básicas de la Ley del Derecho al Voto que ha contribuido a proteger uno de los derechos más fundamentales de los estadounidenses durante cerca de 50 años. Como observó el Presidente, ahora depende del Congreso garantizar que todos los estadounidenses tengan igual acceso a las urnas. 

    Sin embargo, lo más increíble acerca de esta semana es que no se ha terminado aun.  

    68 miembros del Senado de EE.UU., Republicanos y Demócratas, unieron fuerzas y votaron a favor de reformar el sistema de inmigración de nuestra nación. Votaron por un proyecto de ley que protege nuestras fronteras y persigue a los empleadores que se nieguen a regirse por las reglas. Votaron por un proyecto de ley que les provee a los inmigrantes indocumentados un camino a ganarse la ciudadanía, de manera que puedan salir de las sombras. Votaron por un proyecto de ley que les provee visados a los empresarios extranjeros que tienen interés en abrir negocios americanos, reúne a las familias, y ayuda a los estudiantes y a la gente joven que no han conocido otra patria que no sean los Estados Unidos a integrarse plenamente al país que aman. 

    Dimos un gran paso adelante con este voto del Senado. Pero no hemos ganado el debate. Este proyecto de ley no ha llegado a ser ley aun, y hay muchos legisladores que todavía están considerando sus opciones. A medida que la conversación se desenvuelve aquí en Washington, necesitamos que ustedes sean parte de ella.  

    Díganos por qué la reforma migratoria es importante para ustedes


    Para más información:

    Cecilia Muñoz es la Directora del Consejo de Política Nacional

  • El Presidente Obama habla sobre la reforma migratoria con empresarios

    Esta tarde, el Presidente se reunió con Directores Ejecutivos, dueños de negocios y empresarios para discutir los beneficios económicos de arreglar nuestro sistema de inmigración que no funciona. El Presidente y los representantes de negocios discutieron su creencia compartida de que lograr una reforma migratoria contiene una promesa económica significativa para los Estados Unidos, al crear la igualdad de circunstancias tanto para los empleadores como para los trabajadores.
     
    El Presidente Obama dijo que “Todos estos líderes de empresas reconocen el grado al que la inmigración es un contribuyente al crecimiento, un contribuyente a la expansión, un creador de empleos, pero ellos también reconocen que el sistema de inmigración que tenemos actualmente no funciona”.
     

    Tenemos un sistema en el que traemos a jóvenes sobresalientes de todas partes del mundo para educarlos aquí y desafortunadamente, con demasiada frecuencia, los enviamos de vuelta a sus países para que abran compañías o ayuden al crecimiento de compañías en otros lugares en vez de aquí.

    Tenemos una situación en la que millones de personas viven en la economía en las sombras, frecuentemente explotadas a salarios más bajos, y eso perjudica a las compañías que observan las reglas, puesto que resulta en que estas estén en desventaja frente a algunas de las compañías menos escrupulosas

    Así es que creo que todos nosotros reconocemos que este es el momento de lograr que se apruebe una reforma migratoria general.

  • CBO: La Reforma Migratoria Reducirá el Déficit y Hará Crecer la Economía

    Oficina de Presupuesto del Congreso: La Reforma Migratoria Reducirá el Déficit y Hará Crecer la Economía

    Ayer, la Oficina de Presupuestos del Congreso (CBO) dio a conocer su calificación del proyecto de ley bipartidista de inmigración del Senado, que provee aun más evidencia de que la reforma migratoria de sentido común es beneficiosa para el presupuesto y beneficiosa para el crecimiento económico.

    La CBO estima que arreglar nuestro sistema de inmigración que no funciona reducirá los déficits federales en $200 mil millones en los próximos diez años y a través de los próximos 10 años y $700 mil millones en 20 años. El análisis de la CBO expresó claramente que los impuestos adicionales que paguen los nuevos inmigrantes que se legalicen no solo compensarían todo nuevo desembolso, sino que serían suficientemente sustanciales para reducir el déficit durante el espacio de 20 años. Una parte sustancial de los nuevos impuestos la pagarían los inmigrantes previamente indocumentados. Mientras que muchos de esos trabajadores ya pagan impuestos federales, millones más pagarán impuestos sobre la nómina una vez que ellos puedan obtener un estado legal y trabajar dentro de la ley.

    La CBO también determinó que la reforma migratoria de sentido común aumentará el PIB entre un 3.3% para el décimo año y 5.4% para la vigésima década, lo que representa un aumento de $700 mil millones en el 2023 y $1.4 billones en el 2033, debido a una mayor participación en la fuerza laboral, una mayor inversión, y un aumento en la productividad que resulta de los “avances tecnológicos, como nuevas innovaciones y mejoras a la producción.

    La calificación de la CBO fue emitida acto seguido de otros análisis independientes recientes que señalan que una de las mejores maneras, que frecuentemente no se toman en cuenta, de fortalecer la solvencia del fondo de fideicomiso del Seguro Social es aprobar la reforma migratoria de sentido común.

    En una carta del 8 de mayo, el actuario principal del Seguro Social determinó que el proyecto de ley bipartidista de inmigración del Senado fortalecería la solvencia del fondo de fideicomiso del Seguro Social a corto y a largo plazo al reformar el sistema de inmigración legal y permitirles a los trabajadores actualmente indocumentados trabajar dentro de la ley, lo que garantiza que estos paguen impuestos sobre la nómina.

    El actuario principal del Seguro Social estima que el proyecto de ley del Senado agregará más de $200 mil millones al Fondo de Fideicomiso del Seguro Social durante la próxima década. Solo los inmigrantes actualmente indocumentados pagarán alrededor de $170 mil millones más en impuestos federales del Seguro Social y Medicare como resultado del proyecto de ley, debido a que la legislación les permite salir de las sombras y trabajar legalmente, lo que garantiza que pagarán impuestos sobre la nómina. En la carta que le provee esas estimaciones al Senador Rubio, el actuario principal también dijo que, “En general, anticipamos que el efecto neto de este proyecto de ley en el saldo actuarial a largo plazo bajo el Título II de la Ley del Seguro Social (OASDI) será positivo”.

    Debido a que la mayoría de los inmigrantes es joven, la inmigración adicional contribuye a equilibrar el aumento de jubilados por trabajador que ocurrirá a medida que se jubile la generación del “Baby Boom”de la posguerra. Por eso es que el recién emitido informe de los fideicomisarios del Seguro Social de 2013 determinó que el aumento de la inmigración fortalece el Seguro Social. El informe de los fideicomisarios indica que un aumento de alrededor del 25 por ciento en flujos netos anuales de inmigración reducirían el desequilibro de 75 años del Seguro Social en un 7 por ciento. En cambio, una disminución del 25 por ciento en la inmigración aumentaría el desequilibrio de 75 años en un 8 por ciento. También es por eso que un análisis recién publicado en la revista científica Health Affairs llegó a la conclusión de que “Estimular un flujo estable de inmigrantes jóvenes contribuiría a compensar el envejecimiento de la población de los EE.UU. y los retos de financiamiento del cuidado de la salud que este representa”.

    Y esos beneficios económicos y presupuestarios tangibles son en adición a los demás beneficios de construir un sistema de inmigración del siglo XXI: fortalecer nuestra seguridad nacional, impulsar la creación de empleos, promover la innovación, y garantizar que los Estados Unidos mantenga su posición de liderazgo al tener la fuerza laboral con mayor talento del mundo. Adicionalmente, los estudios económicos más detallados arrojan que el impacto de la inmigración en los salarios y el empleo de los trabajadores estadounidenses tiende a ser menor, y el impacto que pueda existir es en general positivo.

    El Presidente exhorta al Congreso a que lleve adelante rápidamente este proyecto de ley, y está listo a hacer lo que sea necesario para garantizar que la reforma migratoria de sentido común se haga realidad lo antes posible. 

     Sylvia Mathews Burwell es la Directora de la Oficina de Administración y Presupuesto de la Casa Blanca, Alan Krueger es el presidente del Consejo de Asesores Económicos, y Gene Sperling es el Director del Consejo Económico Nacional.

     

  • Hombres, no Esperen por una Señal de Aviso en el Caso de su Salud

    Como grupo, nosotros, los hombres, no tenemos fama de hacer una buena labor en cuanto a cuidarnos la salud.

    La Semana Nacional de la Salud Masculina, del 10 de junio hasta el Día de los Padres, el 16 de junio, es un buen momento para que comencemos a hacernos responsables y hagamos lo necesario para mantenernos saludables y activos. Eso significa comer lo que debemos, tomarnos el tiempo de hacer ejercicio y, efectivamente, discutir con nuestro médicos qué pruebas necesitamos.

    Muchos problemas de salud pueden prevenirse o tratarse más fácilmente si tomamos una actitud proactiva en cuanto a nuestra salud. Las buenas noticias son que la Ley de Cuidado de Salud Asequible garantiza que la mayoría de los planes de seguro médico cubra los servicios preventivos recomendados sin ningún costo directo para el paciente.

    Algunos de estos servicios que son especialmente importantes para los hombres entre los 40 y los 64 años de edad incluyen pruebas de la presión arterial y del nivel de colesterol, vacunas contra la gripe y servicios para dejar de fumar.

  • La Acción Diferida continúa siendo una política de inmigración sensata y razonable, pero el Congreso tiene que tomar acción

    Actualmente, hay muchos jóvenes inmigrantes que fueron traídos aquí por sus padres en busca de una vida mejor. Estos jóvenes prometedores se criaron aquí y consideran que este país es su patria. Ellos merecen una oportunidad y sus padres también la merecen.

    El sábado hará un año que el Departamento de Seguridad Nacional tomó acción para eliminarles la sombra de la deportación a los jóvenes elegibles, a quienes normalmente les llamamos los “DREAMers”, de manera que ellos puedan contribuir plenamente a nuestra economía y a nuestra sociedad. Este proceso se conoce como Acción Diferida para los Llegados en la Infancia (DACA).

    DACA es solo una de las muchas medidas tomadas por el Departamento de Seguridad Nacional para hacer que nuestras políticas de cumplimiento migratorio sean más sensatas y más eficaces para concentrarnos en nuestras prioridades. Todas esas medidas garantizan que nuestro cumplimiento migratorio puede concentrarse en las personas de alta prioridad para deportación en lugar de atascar el sistema con casos de baja prioridad.

    Aquellos que han sido aprobados para la acción diferida incluyen jóvenes honestos y productivos que están listos para servir en agradecimiento al único país que han conocido en su vida y en el sentido más pleno posible. Ellos son americanos en todo aspecto menos en papel. Como lo ha dicho el Presidente muchas veces, no tiene sentido devolver a jóvenes productivos a países donde es posible que no hayan vivido ni en los que siquiera hablen el idioma.

    Aunque DACA es un paso importante hacia delante, la única manera de tener una solución duradera es que el Congreso apruebe una reforma migratoria de sentido común que incluya un camino a ganarse la ciudadanía. Elogiamos el debate actual sostenido por el Senado sobre un proyecto de ley de reforma migratoria de sentido común que tiene apoyo bipartidista.

    Esta legislación no se trata solo de política, sino que se trata de la gente. El Presidente y el Vicepresidente se reunieron recientemente con algunos DREAMers y con los hermanos y cónyuges de algunos inmigrantes indocumentados, para escuchar directamente las historias de los afectados diariamente por el sistema de inmigración de nuestra nación que no funciona.

    Una persona que participó de esa reunión fue Kevin Lee, un receptor de DACA que actualmente vive en Los Ángeles, California. Sus padres emigraron de Corea del Sur a California en 1999 cuando Kevin tenía 9 años de edad. Este se graduó de la Universidad de California en Los Ángeles y tiene una licenciatura en Historia y una especialización secundaria en Humanidades Asiáticas. Con su entendimiento de las dificultades que encaran los inmigrantes recientes, Kevin tomó recientemente sus exámenes LSAT (para la escuela de derecho) con la esperanza de obtener un título de abogado para poder servir y hacerse defensor de su comunidad. 

    Yo también me gradué de UCLA. Estoy segura de que Kevin y yo caminamos por las mismas calles en el recinto universitario, estudiamos en las mismas bibliotecas, y frecuentamos los mismos cafés durante los recesos tomados tarde en las noches de estudios para los exámenes finales. Cuando veo la historia de Kevin captada aquí, no puedo dejar de imaginarme lo que hubiera sido su vida si no hubiera tenido que preocuparse diariamente sobre su condición de indocumentado. Imagínense cuánto más podrá él lograr cuando se promulgue la reforma migratoria de sentido común.

    Kevin no está solo. El forma parte de un grupo que solo quiere tener la oportunidad de ganarse el camino a la historia americana. Esperamos que el Congreso responda a su llamado.

    Felicia Escobar es Directora Principal de Política de Inmigración en el Consejo de Política Nacional de la Casa Blanca 

  • Empleados de la Casa Blanca Comparten sus Historias de Inmigración

    Los Estados Unidos es una nación de inmigrantes. Y la Casa Blanca, al igual que casi todas las demás oficinas en Estados Unidos, tiene muchos empleados cuyas familias provienen de países de todo el mundo.

    Le pedimos a algunos de ellos que compartieran con nosotros sus historias suyas de cómo ellos y sus familias llegaron a este país y que nos explicaran por qué creen que es tan importante mejorar nuestro sistema de inmigración de una vez por todas. Te invitamos a que veas este video, y después comparte tu propia historia migratoria aquí.

    Megan Slack es la Subdirectora de Contenidos Digitales de la Oficina de Estrategia Digital

  • Líderes empresariales, agentes del orden, funcionarios electos y otros están de acuerdo: necesitamos una reforma migratoria integral

    President Barack Obama delivers remarks on immigration reform in the East Room

    President Barack Obama delivers remarks on immigration reform in the East Room of the White House, June 11, 2013. (Official White House Photo by Amanda Lucidon)

    Como el presidente Obama dejó claro el día de hoy el proyecto de ley bipartidista de reforma migratoria de sentido común siendo considerado por el Senado esta semana es la mejor oportunidad que hemos tenido en años para arreglar nuestro maltrecho sistema de inmigración - en gran parte debido a la coalición diversa e inusual de las partes interesadas que se han unido para apoyarla. Esa coalición ha unido líderes empresariales y sindicales, funcionarios electos republicanos y demócratas, el sector de la tecnología, funcionarios encargados de hacer cumplir la ley, líderes religiosos y de los derechos civiles, los “soñadores” y los muchos otros grupos de interés que están de acuerdo en que, si bien puede que no estén de acuerdo en todos los asuntos, la reforma de sentido común de inmigración es fundamental para el crecimiento económico de nuestro país, la competitividad y la seguridad nacional.

    Después de que el Presidente hablara, estas diferentes personas de interés compartían todas por qué habían unido sus fuerzas para apoyar el proyecto de ley del Senado y luchar para que la reforma migratoria bipartidista de sentido común sea una realidad para las generaciones venideras. Véase el resumen de sus comentarios a continuación:

    "En nombre de la comunidad empresarial estadounidense, me gustaría dar las gracias al Presidente por sus palabras de hoy y su decidido apoyo a un proyecto de ley de inmigración de sentido común y de reunir a la gente que está detrás de mí, que representan a un amplio sector de la sociedad estadounidense. No estamos de acuerdo en muchas cosas, pero estamos de acuerdo firmemente en un proyecto de ley que tiene sentido común y que saca a la gente de las sombras y provee para nuestra economía la gente que necesitamos para seguir adelante. Esperamos la votación de hoy y trabajar durante todo el verano para conseguir esta reforma".-- Tom Donohue, Presidente y CEO de la Cámara de Comercio de EE.UU.

    "Esta es una nación emergente. Casi la mitad de las compañías Fortune 500, como dijo el Presidente, se iniciaron ya sea por inmigrantes de primera o segunda generación. Así que es muy importante que sigamos siendo un imán para el talento, que realmente nos convirtamos en el lugar que la gente quiere para iniciar empresas y empezar industrias porque esa es la mejor manera de impulsar nuestra economía, la mejor manera de impulsar nuestro crecimiento económico, la mejor manera de reducir el desempleo. Tenemos que asegurarnos de que somos capaces de atraer a los tomadores de riesgo, los pioneros que realmente creen en Estados Unidos como el país más emprendedor del mundo".-- Steve Case, Presidente y Director Ejecutivo, Revolution LLC

    "Por cada 100 trabajadores extranjeros que tenemos, creamos 40 puestos de trabajo para los ciudadanos estadounidenses. Conocí al dueño de un restaurante el otro día, que cuenta con tres restaurantes. Dijo que, si pudiera encontrar suficientes trabajadores tendría ocho restaurantes. Eso se podría multiplicar por cientos de miles –eso es lo que está pasando en nuestra economía actual. La única cosa más grande que podemos hacer por nuestra economía es aprobar este proyecto de ley de inmigración. Esto es ante todo un proyecto de ley económico, y no aprobar este proyecto de ley es negarle a nuestra economía la recuperación y el crecimiento y la prosperidad que necesita".-- Carlos Gutiérrez, ex Secretario de Comercio

    "Lo que se ve aquí es probablemente la más amplia coalición de la sociedad norteamericana que se haya juntado. Tenemos negocios, tenemos sindicatos, tenemos policía, tenemos empresarios --tenemos grupos de todas partes, y todos estamos de acuerdo en varias cosas. Todos estamos de acuerdo, primero, que el sistema está maltrecho, y segundo, que necesitamos una reforma migratoria integral y la necesitamos ahora. Entendemos que será bueno no sólo para los recién llegados o inmigrantes, sino que será bueno para todos los trabajadores de aquí. Será bueno para los negocios. Será bueno para la economía. Y es por eso que todos nosotros nos hemos reunido para tratar de impulsar esta reforma y conseguirla este año. Porque cada día que esperamos es un día perdido y un día que hemos perdido, un día en que la economía no crece".-- Richard Trumka, Presidente, AFL-CIO

    "Yo soy el sheriff del condado más grande del estado de Texas y el tercero más grande de Estados Unidos. Este proyecto de ley es bueno para la seguridad pública. Incluso desde el punto de vista de las empresas, si usted quiere asegurarse de que las comunidades sean seguras y fuertes, tiene que apoyar el aspecto desde el punto de vista económico y los negocios tienen que ser fuertes para mantener nuestras comunidades seguras. En segundo lugar, si usted quiere luchar contra los carteles de narcotraficantes, si desea luchar contra la trata de personas, apruebe este proyecto de ley. Este proyecto de ley es bueno para la seguridad pública, y por eso aplaudo al Presidente por su liderazgo y aplaudo a la Banda de los Ocho por su trabajo al hacernos llegar a este punto. Ahora estamos pidiendo liderazgo para hacer frente por todo el país y conseguir que se apruebe este proyecto de ley".-- Adrián García, Sheriff, Condado de Harris, TX

    "La reforma migratoria, es el momento adecuado, es el lugar adecuado. Es lo que hay que hacer. Como ex comisionado de la ciudad de Nueva York y ex jefe de policía de Los Angeles, las dos mayores poblaciones de inmigrantes en los Estados Unidos, he tratado de primera mano durante muchos años con los problemas a los que se enfrenta la comunidad. Se trata de un proyecto de ley que tiene que aprobarse --por ellos y por nuestro país. También aplaudo los esfuerzos del Presidente y espero que podamos aplaudir los esfuerzos del Congreso mientras debaten este proyecto y lo llevan a buen puerto".--William Bratton, ex jefe de policía de Los Angeles

    "Este proyecto de ley representa la mejor oportunidad que hemos tenido en mucho tiempo para arreglar nuestro maltrecho sistema de inmigración. Es sin duda una reforma de sentido común e integral. Soy el Alcalde de San Antonio, y en el ámbito local, vemos todos los días lo que pasa cuando la gente pone a un lado su ideología y etiquetas partidistas y consigue realmente hacer las cosas. Y lo que tenemos aquí es la oportunidad para los demócratas y los republicanos --la gente de ambos lados del pasillo-- de conseguir realmente que se haga algo en Washington, DC que vaya a impulsar la economía de Estados Unidos y arreglar nuestro maltrecho sistema de inmigración, y tienen que conseguir hacerlo pronto".--Julián Castro, Alcalde, San Antonio, TX

    "El condado de Fresno es el granero de nuestra nación. Nosotros producimos los alimentos que nos alimentan a todos. La reforma migratoria es muy importante. Lo que oigo de los agricultores es que tienen empleados a los que asaltan, a los que roban en los campos mientras trabajan, a los que roban sus coches, pero que tienen miedo a denunciar los delitos debido a su estatus migratorio. No importa que tratemos de hacerles llegar el mensaje mediante nuestros medios de comunicación de que no nos fijamos en los documentos de las víctimas de delitos, no arrestamos a víctimas de delitos, el miedo intrínseco sigue ahí. Este proyecto de ley es necesario para la seguridad pública".--Margaret Mims, Sheriff, Condado de Fresno, CA

    "Los miembros de SEIU se sienten orgullosos de apoyar a personas de todos los ámbitos de la vida para insistir en que ahora es el momento, como dijo el Presidente, que necesitamos una reforma migratoria de sentido común. Queremos fronteras segura. Queremos un camino hacia la ciudadanía para los 11 millones de inmigrantes. Y nosotros queremos ser capaces de restaurar la justicia económica en esta economía. Y nos sentimos orgullosos de estar aquí con el resto de los sectores de todos los ámbitos de la vida representados aquí hoy para insistir en que el Senado tiene que poner esto en marcha ahora".--Mary Kay Henry, Presidente Internacional de SEIU

    "Yo soy una “soñadora”. He vivido en los EE.UU. durante los últimos 18 años. Esta es mi casa, antes que nada. Y tengo una licenciatura en ingeniería química, que está acumulando polvo y desesperadamente quiere ser utilizada para apoyar nuestra economía, para hacer crecer nuestra economía. Quiero llegar a ser todo lo que pueda en esta gran nación a la que amo. Y la manera de llegar allí para mí y para millones de otros como yo, es a través de la reforma migratoria. Es buena para las familias. Es buena para mí --es buena para los “soñadores”. Es buena para nuestra economía. Es buena para nuestra nación en su conjunto. Y es muy importante que nos mantengamos unidos y fuertes y busquemos una reforma migratoria de sentido común que realmente hable de nuestros valores estadounidenses".--Tolu Olubunmi, Asistente Legislativo, Centro para el Cambio Comunitario

    Julie Chávez Rodríguez es la Directora Asociada de Asuntos Latinos e Inmigración de la Oficina de Participación Pública